Jîn-seng chhan-chhiūⁿ tōa bú-tâi, khó͘ chhut chhiò-khoe lóng kong-khai

人生親像大舞台、苦出笑詼朗公開

【解釋】將人生比喻做一個「大舞臺」,在人生的過程中,有悲傷流淚亦有歡喜笑鬧的劇情,最終都會在人生的舞臺上公開表演出來

Kā jîn-seng pí-jū chò bú-tâi, ū sî pi-siong, mā ū sî hoaⁿ-hí

The world is a stage, and the play of life is both tragedy and comedy

來源:阿勇台語 Aiong Taigi

Chhàu-hīⁿ-lâng, gâu hoan ōe

臭耳人,賢翻話

聾子又喜歡傳話,但他講話經常在轉述過程中發生錯誤

【同義】

Chhàu-hīⁿ-lâng, gâu oan ōe

臭耳人,賢彎話

Âng téng sì kiō kng m̄ kiâⁿ, tà phè-á-kin tòe-lâng-cháu

紅頂四轎扛毋行,罩帕仔巾綴人走

【解釋】(1)以前男人娶妻,需要請四人抬紅轎去接新娘,但新娘不肯上轎,空轎便會離開,新娘只好用帕巾遮面,遮遮掩掩地跟心愛的人私奔 (2)因為新娘挑三揀四,等到錯過了機會,才和別人私奔

【比喻】(1)追求自由戀愛 (2)意指好意相勸不聽,錯失良機

【同義】

Âng téng sì kiō kng m̄ kiâⁿ, kōaⁿ pau-ho̍k-á tòe-lâng-cháu

紅頂四轎扛毋行,捾包袱仔綴人走

Âng téng sì kiō kng m̄ kiâⁿ, pòaⁿ-mê tòe-lâng-cháu

紅頂四轎扛毋行,半暝綴人走