Bô gû sái bé

無牛駛馬

沒有牛或是牛生病了,用馬代替牛工作。比喻退而求其次,暫且代用

Tē-it bē peng, tē-jī chò i-seng

第一賣冰,第二做醫生

賣冰,從前幾塊錢一碗的冰,市井小民大家都幾乎消費得起,所以生意好
當醫生,從前醫療不普及,醫生不像現在這麼多,民眾要看病,就只能找你了,所以當醫師似乎在當時也變成了容易致富的行業別

Chi̍t-chhùi, thoân chi̍t chi̍h

一嘴,傳一舌

一個人傳過一個人,很快眾人都知道了,也就是消息傳得很快的意思,這句話所指得偏重人與人之間的傳播,和報紙或電視的傳播有所不同。(1)一傳十,十傳百 (2)口耳相傳